图书介绍

中国石油化工集团公司职称外语考试指南 英语 非卫生类PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

中国石油化工集团公司职称外语考试指南 英语 非卫生类
  • 中国石油化工集团公司人事教育部编 著
  • 出版社: 北京:中国石化出版社
  • ISBN:9787800438813
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:269页
  • 文件大小:13MB
  • 文件页数:281页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

中国石油化工集团公司职称外语考试指南 英语 非卫生类PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 语法要求1

第二章 阅读理解6

第一节 阅读理解测试形式及要求6

第二节 测试范围及答题技巧6

一、概括中心思想6

二、细节问题8

三、判断、推理问题9

四、词汇和短语问题11

五、领会作者的态度、观点及意图问题12

第三节 解题误区及解题策略13

第四节 阅读理解练习13

第三章 英译汉26

第一节 英译汉翻译过程概述26

第二节 词的翻译方法与技巧27

一、转译法28

二、增译法29

三、省译法30

练习一30

第三节 句子的翻译方法与技巧(一)32

一、名词性从句的翻译32

二、定语从句的翻译33

三、状语从句的翻译34

练习二37

第四节 句子的翻译方法与技巧(二)38

一、被动句型38

二、否定句型39

三、强调句型40

四、虚拟句型41

五、长句的翻译41

练习三45

第五节 段落翻译48

翻译综合练习52

第四章 汉译英60

第一节 汉译英翻译过程概述60

一、译文内容要忠于原文60

二、译文语言应该符合英语的习惯表达法60

三、译文语言的词句结构不受汉语原文语言的词句结构所限制61

第二节 如何选择译文句子的主语61

练习一63

第三节 如何选择译文句子的动词64

一、主谓语应在人称和数上保持一致64

二、谓语的时态、语态要符合原文语义65

三、谓语动词要与宾语搭配得当66

练习二68

第四节 如何选择译文句子的修饰语68

一、名词修饰语的选择及其在句中的位置68

二、动词修饰语的选择及其在句中的位置70

练习三71

第五节 汉语常用虚词的译法73

练习四75

第六节 汉语复合句的译法76

一、汉语联合复句的译法76

二、汉语主从复句的译法77

练习五80

第七节 段落翻译81

翻译综合练习85

第五章 模拟试题90

D过渡(模拟试卷一)90

D过渡(模拟试卷二)92

D普通(模拟试卷一)93

D普通(模拟试卷二)95

C综合(模拟试卷一)97

C综合(模拟试卷二)99

C科研(模拟试卷一)102

C科研(模拟试卷二)105

附录Ⅰ 章节及模拟试题参考答案109

附录Ⅱ 词汇表147

热门推荐