图书介绍

国际商务英汉翻译教程PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

国际商务英汉翻译教程
  • 石定乐,李雪芹,卢成委编著 著
  • 出版社: 武汉:武汉大学出版社
  • ISBN:7307061570
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:239页
  • 文件大小:32MB
  • 文件页数:249页
  • 主题词:国际贸易-英语-翻译-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

国际商务英汉翻译教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 概论1

Getting-in:翻译的基本概念1

翻译活动的基本性质和意义1

翻译人员的素质要求2

翻译的基本原理3

判断译文质量的标准3

Brainstorming4

Practice in Class5

Transferring Practice8

商务、管理类常用词汇14

第二章 词的翻译(1)16

Getting-in:词义的翻译处理16

英汉翻译中词义处理原则和技巧16

词在句中的位置与词义的关系19

Brainstorming19

Practice in Class20

Transferring Practice24

旅游常用词汇29

第三章 词的翻译(2)33

Getting-in:词性的转移和词的增减33

词性的转移33

词的增减35

Brainstorming37

Practice in Class38

Transferring Practice40

金融服务业常用词汇44

第四章 句子的翻译(1)50

Getting-in:句子的翻译50

句子的理解与表达50

常见句子结构的翻译52

常见句子结构的组合译法55

Brainstorming56

Practice in Class58

Transferring Practice60

会展常用词汇64

第五章 句子的翻译(2)68

Getting-in:长句的理解与表达68

长句的解析69

长句的表达70

常用的长句翻译方法71

Brainstorming75

Practice in Class79

Transferring Practice83

影视常用词汇88

第六章 被动句的翻译92

Getting-in:被动句的理解与表达92

英语中多在下列情形下使用被动句93

常见被动句的处理和翻译93

Brainstorming97

Practice in Class99

Transferring Practice101

物流常用词汇104

第七章 否定和肯定的翻译转换107

Getting-in:否定与肯定意义的理解与表达107

完全否定形式108

部分否定形式108

表象否定形式109

强调否定形式109

双重否定形式109

含蓄否定形式110

否定转移112

英译汉中的正、反译处理方法112

Brainstorming114

Practice in Class116

Transferring Practice117

制造业常用词汇121

第八章 应用文翻译124

Getting-in:应用文翻译和正反译124

应用文翻译技巧124

正反译的基本原理和技巧129

Brainstorming131

Practice in Class132

Transferring Practice133

物业管理类常用词汇137

第九章 直译与意译140

Getting-in:直译与意译的运用140

直译与意译的含义140

直译与意译相结合143

直译与意译使用时应注意的问题144

Brainstorming144

Practice in Class147

Transferring Practice148

常见国际体育赛事组织名称152

第十章 英语习语的汉译154

Getting-in:英语习语的翻译处理154

习语的定义154

习语的来源155

习语的翻译处理156

习语翻译应注意的问题159

Brainstorming160

Practice in Class161

Transferring Practice165

休闲保健常用词汇169

第十一章 新闻报道导语翻译171

Getting-in:新闻报道导语的特点及翻译171

新闻报道导语的功能171

新闻报道导语的特点与分类172

新闻报道导语的翻译处理173

翻译新闻报道导语的方法176

校核176

Brainstorming178

Practice in Class179

Transferring Practice181

新闻报道相关词汇185

第十二章 新闻报刊的编译和摘译189

Getting-in:新闻报刊翻译的主要形式:编译和摘译189

编译190

摘译190

新闻报刊编译和摘译的基本原则191

新闻报刊的编译和摘译的技巧192

Brainstorming195

Practice in Class196

Transferring Practice199

世界主要英文报纸、杂志名称及网址202

练习参考答案206

附录1综合练习221

附录2参考文献238

热门推荐