图书介绍

英汉语篇综合对比PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

英汉语篇综合对比
  • 彭宣维著 著
  • 出版社: 上海:上海外语教育出版社
  • ISBN:7810467689
  • 出版时间:2000
  • 标注页数:363页
  • 文件大小:14MB
  • 文件页数:380页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉语篇综合对比PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

系统功能语法和汉语研究--代序 胡壮麟1

0.导引:理论框架与对比范围3

第一节 理论基础3

0.1.1 沿革小引与问题的提出3

0.1.1.1 韩礼德的语言模式及其局限3

0.1.1.2 侯易的改进及其局限4

前言5

0.1.2 语言维度:对侯易模式的修正5

0.1.2.1 音系·句法·句义单元:对侯易模式的初步修正5

0.1.2.2 实体、语用策略、情景和社会交往:对侯易语言模型的再一次改造8

0.1.2.3 语言与文化体系11

0.1.3 语言新模式简图12

第二节 语篇范畴及其次范畴14

0.2.1 语篇信息功能的体现:主题、信息与衔接14

0.2.2 语篇人际功能:情态语气组织、语体和美学风格15

0.2.3 语篇的概念功能17

1.英汉语信息功能对比22

第一章 英汉语的主位系统22

第一节 主位的定义22

1.2.1 一般小句结构中的主位23

第二节 小句的主位23

1.2.2 英语it+be与汉语相关结构27

第三节 情态、语气和主位29

1.3.1 与主位选择有关的情态成分30

1.3.2 主位和语气32

1.3.2.1 陈述句中的主位33

1.3.2.2 疑问句中的主位35

1.3.2.3 祈使句中的主位37

第四节 语态和主位39

1.4.1 语态的意义和小句的主位化39

1.4.2 主位化和中动语态40

1.4.3 主位化和主动语态41

1.4.4 主位化和被动语态41

第五节 小结43

第二章 英汉语的主题系统45

第一节 引言:主位和主题45

第二节 主题与小句和复句48

2.2.1 主题与小句48

2.2.1.1 主题与一般小句48

2.2.1.2 主题和投射句50

2.2.1.3 主题和嵌入句52

2.2.2.1 主题与详述53

2.2.2 主题与复句53

2.2.2.2 主题与延伸和增强56

第三节 主题与句群和段落59

2.3.1 主题与句群59

2.3.2 主题与段落62

第四节 英汉语的主题类别67

2.4.1 英汉语的中心主题和非中心主题68

2.4.2 背景主题69

2.4.3 非背景主题的发展71

2.4.4 局部中心主题74

第五节 小结78

第三章 英汉语的信息结构及信息成分在语篇中的分布79

第一节 信息单位和信息焦点79

3.1.1 信息单位79

3.1.2 信息焦点81

第二节 已知信息和新信息85

3.2.1 信息价值和声调群85

3.2.2 信息价值和语序88

第三节 信息价值和语用修辞方式92

3.3.1 排比与信息分布92

3.3.2 对比与信息分布94

3.3.3 省略、替代与信息98

3.4.1 信息价值的分级意义104

第四节 信息价值的分级意义及其在语篇组织中的作用104

3.4.2 已知成分在语篇发展中的作用106

3.4.2.1 已知信息的支点作用107

3.4.2.2 信息成分在语篇中的组织109

第五节 实例分析:信息成分在语篇中的分布116

第六节 小结117

2.英汉语人际功能对比121

第一章 语篇的情态、语气功能121

第一节 引言121

1.2.1 英语的情态定式动词和汉语的能愿动词122

第二节 词汇的情态语气意义122

1.2.2 语气附加语124

1.2.3 评论附加语127

1.2.4 英汉语的情态名词、情态实义动词和情态形容词129

第三节 词组/短语和小句的语气功能131

1.3.1 词组/短语的语气功能131

1.3.1.1 词组/短语的语气功能:主语131

1.3.1.2 跨词组/短语的语气成分134

1.3.2 小句的语气功能136

1.3.2.1 疑问句:疑问语气136

1.3.2.2 陈述句:陈述语气139

1.3.2.3 祈使句:祈使语气141

第四节 情态语气成分和语篇组织142

1.4.1 英汉语情态语气成分和语类的关系142

1.4.1.1 横向比较:英语的情态动词和汉语的能愿动词144

1.4.1.2 语类和情态语气成分的关系150

第五节 小结153

第二章 英汉语的权势关系功能154

第一节 导引:语体成分155

2.2.1 英汉语词汇的语体意义:专业词汇159

第二节 英汉语的语体成分对比:词汇159

2.2.2 英汉语非专业词汇的语体意义160

第三节 英汉语的其他语体成分168

2.3.1 词组/短语的语体意义168

2.3.2 小句与小句复合体的语体意义174

第四节 实例分析:英语语体成分网络关系182

2.4.1 语料分析182

2.4.2 语体网络185

第五节 实例分析:汉语语体成分网络关系187

第六节 小结192

第一节 引言:定义193

第三章 英汉语的美学功能193

第二节 语音系统中美感产生的基本条件195

3.2.1 音位与音位配列195

3.2.2 英语的重音和汉语的声调200

第三节 音变202

第四节 节奏208

3.4.1 英汉语格律诗中的节奏和韵律209

3.4.2 英汉语散文中的节奏和韵律213

3.4.3 声调群长短组织的美学特征--语篇的节奏217

第五节 小结224

第一章 小句的过程及体现过程的事件词227

3.英汉语概念功能对比227

第一节 小句的物质过程228

1.1.1 英汉语物质过程的意义228

1.1.2 体现物质过程的典型事件词229

第二节 小句的心理过程230

1.2.1 感知类232

1.2.2 情感类232

1.2.3 认知类234

第三节 小句的关系过程235

1.3.1 内包类236

1.3.2 环境型242

1.3.3 属有型245

第四节 小句的行为过程246

第五节 小句的言语过程和存在过程249

1.5.1 言语过程249

1.5.2 存在过程250

第六节 小句的其他参加者--受益者和范围254

1.6.1 受益者254

1.6.2 范围257

第七节 动词词组及其结构组合261

第八节 小结267

第一节 环境的意义268

第二章 小句过程的环境成分及其结构组合268

第二节 英汉语时、空环境的意义270

第三节 方式276

第四节 起因281

第五节 意外、伴随、角色、事情和角度284

第六节 体现环境意义的主要成分之一--副词词组及其结构组合286

第七节 体现环境意义的主要成分之二--介词短语及其结构组合293

第八节 小结295

第三章 英汉语的小句复合体--兼及句群对比297

第一节 小句复合体的意义和类别297

第二节 详述的意义及其英汉对比298

3.2.1 联合详述(1=2)299

3.2.2 主从详述(α=β)303

第三节 延伸的意义及其英汉对比307

3.3.1 联合延伸(1+2)308

3.3.2 主从延伸(α+β)315

第四节 增强的意义及其英汉对比317

3.4.1 联合增强(1×2)318

3.4.2 主从增强(α×β)323

第五节 小结327

第一节 句法单位的语篇组织329

第四章 英汉语的语篇组织329

第二节 语篇中过程类别的分布334

4.2.1 过程类别的切分处理335

4.2.2 语料中过程类别的错位情况分析和对比335

4.2.3 过程类别与语类的关系340

第三节 语篇的组织方式343

4.3.1 英汉语主从复句的组织对比343

4.3.2 英汉复句的层次关系对比347

4.3.3 英汉语篇中的语态体现350

第四节 小结353

参考文献355

热门推荐