图书介绍
科技日语语法新编PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![科技日语语法新编](https://www.shukui.net/cover/77/32892193.jpg)
- 魏智编著 著
- 出版社: 北京:新时代出版社
- ISBN:750420465X
- 出版时间:2001
- 标注页数:847页
- 文件大小:23MB
- 文件页数:861页
- 主题词:科学技术(学科: 日语 学科: 语法) 科学技术 日语 语法
PDF下载
下载说明
科技日语语法新编PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第1章 绪论1
1.1 日语的词法和句法1
1.2 日语的词汇1
1.2.1 日本固有词汇2
1.2.2 汉语词汇2
1.2.3 外来语4
1.3 日语的词类4
第2章 体言(名词,形式名词,代词,数词)5
2.1 名词5
2.1.1 名词的来源及从结构上的分类5
2.1.2 日语名词的性、数、格和敬谦语7
2.1.3 名词的用法9
2.1.4 形式名词(也叫形式体言或不完全名词)11
2.2 代词21
2.2.1 人称代词21
2.2.2 指标代词23
2.2.3 コソァド(こそぁど体系词)系词24
2.3 数词26
2.3.1 基数词26
2.3.2 量数词和助数词26
2.3.3 序数词33
2.3.4 数词的副词性用法33
3.1.1 动词词干、词尾、基本形及其分类35
3.1 动词35
第3章 用言(动词、形容词、形动词、形式用言)35
3.1.2 动词的活用及活用表37
3.1.3 自动词和他动词48
3.2 形容词49
3.2.1 形容词活用形的用法(含活用表)50
3.2.2 形容词的音便54
3.3 形容动词(形动词)及其活用表55
3.3.1 形动词各活用形的用法56
3.3.2 形动词的构成和用法57
3.4 形式用言59
3.4.1 补助叙述的形式用言60
3.4.2 起接续作用的形式用言63
第4章 接续词、感动词66
4.1 接续词66
4.1.1 接续词的特点和种类66
4.1.2 合成接续词67
4.2 感动词67
第5章 副词和连体词69
5.1 副词69
5.1.1 副词的特点69
5.1.2 副词按性质分类69
5.1.3 副词的来源及构成74
5.2 连体词76
6.1 接头词78
第6章 接头词和接尾词(接词)78
6.2 接尾词80
6.2.1 名词型接尾词81
6.2.2 形动词型接尾词83
6.2.3 形容词型接尾词84
6.2.4 动词型接尾词85
6.2.5 副词型或名词兼副词型接尾词87
第7章 助动词90
7.1 助动词的分类90
7.1.1 按助动词接续方法分类90
7.1.2 按助动词本身的活用分类91
7.1.3 按助动词的意义分类91
7.2.1 助动词れる、られる92
7.2 助动词活用的概要说明及主要助动词的用例92
7.2.2 使役助动词せる、させる、しめる95
7.2.3 愿望助动词たぃ、たがる97
7.2.4 推量助动词ぅ、ょぅ(だろぅ、てしょぅ、てぁろぅ)、まぃ、らしぃ、べし(文@语ク活用)98
7.2.5 比况助动词ょぅだ、ょぅてす、みたぃだ、みたぅてす及文语比况助动词ごとし104
7.2.6 样态助动词そぅだ(てす,てぁる)106
7.2.7 传闻助动词そぅだ(てす,てぁる)108
7.2.8 断定助动词だ、てす、てぁる及文语断定助动词たり、なり108
7.2.9 敬体助动词ます112
7.2.10 否定助动词なぃ、ぬ(ん)、ず114
7.2.11 时相助动词た118
8.1 助词的特点和分类121
第8章 助词121
8.2.1 主格助词がの122
8.2.2 领格助词の122
8.2 格助词が、の、を、に、て、へ、から、まて、と、ょり、を(补)、つて122
8.2.3 宾格助词をが123
8.2.4 补格助词に、て、へ、から、まて、と、ょり、を(补)、つて123
8.3 并列助词135
8.3.1 表示单纯并列的并列助词と135
8.3.2 列举例示对象的并列助词ゃ、ゃら、だの、たり、とか、の136
8.3.3 列举选择对象的并列助词か、なり140
8.4 接续助词141
8.4.1 表示并列、顺态(有时表示转折)关系的接续助词て(て)、し、ながら、つつ141
8.3.4 列举事物全部的并列助词に141
8.4.2 表示因果关系的接续助词から、のて146
8.4.3 表示条件的接续助词と、は147
8.4.4 表示转折关系的接续助词が、けれども(けれど、けど、けども)、のに149
8.4.5 表示既定、假定条件的接续助词ては(ては)、ても、とも152
8.4.6 惯用型转成的接续助词155
8.5 提示助词155
8.5.1 表示突出强调的提示助词は、こそ156
8.5.2 表示限制性强调的提示助词しか、さぇ(てさぇ)、すら157
8.5.3 表示追加、例示性强调的提示助词も、ても、だつて、なり(なりと、なりとも)160
8.6 副助词163
8.6.1 表示限定性意义的副助词ぼかり、だけ、きり、のみ、ぼど、くらぃ、から、まて、ずつ164
8.6.2 表示列举的副助词など、なんか172
8.6.3 表示不定意义的副助词か、ゃら、ぞ173
8.6.4 なり174
8.7 终助词(感动助词)175
8.7.1 か(かぃ)175
8.7.2 ね(ねぇ)176
8.7.3 ょ177
8.7.4 な178
8.7.5 ぜぞ180
8.7.6 とも180
8.7.7 ゎ(ゎぃ)180
8.7.8 の、さ181
8.7.9 かしら、ゃ、こと、もの、ぃ182
9.1.1 句子186
9.1.2 句子结构186
第9章 句子成分的构造及其相互关系186
9.1 句子和句子结构186
9.2 句子成分及其构造190
9.2.1 主语及主题的构造191
9.2.2 谓语的构造及其说明222
9.2.3 定语的构造及其说明319
9.2.4 宾语的构造及其说明386
9.2.5 补语的构造及其说明406
9.2.6 状语的状语及其说明425
9.2.7 句子的特殊万分459
9.3 句子成分的相互关系472
9.3.1 句子成分的顺序473
9.3.2 句子成分的省略473
9.3.3 推量句主语同谓语的关系477
9.3.4 主语(或主题)、连用修饰语同谓语的逻辑关系和位置关系482
第10章 科技日语句子的分类509
10.1 按句子的作用分类509
10.1.1 陈述句509
10.1.2 命令句521
10.1.3 感叹句和反问句524
10.2 按句子体裁分类526
10.2.1 简体句527
10.2.2 敬体句532
10.3 按句子成分分类541
10.3.1 主谓句541
10.3.2 省略句542
10.3.3 无主句543
10.3.4 独词句544
10.4 按句子主谓对应的次数及其关系分类545
10.4.1 单句545
10.4.2 复句548
10.4.3 多层次复句(混合型复句)592
第11章 长句和短句的处理方法600
11.1 长句分译及“同等成分”等的辨别600
11.1.1 定语或定语从句的分译600
11.1.2 状语或状语从句的分译608
11.1.3 宾语或宾语从句的分译611
11.1.4 补句或补语从句的分译615
11.1.5 主语或主语从句的分译621
11.1.6 长的并列复句、多层次复句的分译624
11.1.7 “下位词”带定语的“同等成分”的判别与翻译628
11.1.8 多重定语及其“中心词”的判别与翻译643
11.2 短句合译654
11.2.1 用句号分开的两个以上的短句合译成一个句子或各种类型的复合句654
11.2.2 前句表示列举而后面各句表示列举的内容可合译657
12.1 使役句的基本形式660
12.1.1 使役句基本形式的构成660
第12章 使役句的几种表现形式及其译法660
12.1.2 被使动句663
12.2 使役句的其他形式及翻译665
第13章 日语被动句的译法670
13.1 被动句的基本形式670
13.2 被动句的译法670
13.2.1 译成汉语有“被动”字意的被动式670
13.2.2 译成汉语的主动式674
13.2.3 日语的主动语句译成被动句676
第14章 数及数的增减等的译法678
14.1 只有数量大小不涉及到增减678
14.2 表示纯增数680
14.3 表示增后的结果680
14.4 表示纯减数或减后的结果683
14.5 日语中与数有关的几个词或构词成分的译法684
14.6 日译汉中译成“一”的几种情况688
第15章 词义处理和词类搭配693
15.1 词义选择和词义引伸693
15.2 词类搭配及用词习惯700
15.2.1 词类搭配700
15.2.2 用词习惯706
第16章 补充和省略708
16.1 补充708
16.2 省略730
17.1 完全否定745
第17章 否定式的译法745
17.2 不完全否定751
17.3 否定重点的判断757
17.4 否定之否定形式767
17.5 否定形式的词组具有肯定的意义769
17.6 肯定形式的词或词组具有否定意义776
17.7 肯定和否定的一句话中同时出现时的译法780
17.8 正反处理782
第18章 标点符号的译法和用法784
18.1 标点符号在句中的作用784
18.2 日语的标点符号784
18.3 日语标点符号的译法和用法786
附录 常用惯用型和词组814