图书介绍
英汉-汉英翻译教程PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 彭长江主编 著
- 出版社: 长沙:湖南师范大学出版社
- ISBN:781081205X
- 出版时间:2002
- 标注页数:366页
- 文件大小:13MB
- 文件页数:382页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
英汉-汉英翻译教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第1单元 地理1
第1课原文:No Giant Skyscrapers1
翻译知识与对策:翻译是什么?5
练习:Hollywood8
第2课原文:水桥9
翻译知识与对策:怎样才算好译文?14
练习:巴拿马城19
第2单元 人物20
第3课原文:The Monster20
翻译知识与对策:翻译的过程是什么?23
练习:This Was My Mother28
第4课原文:千古奇人徐霞客29
翻译知识与对策:原文与译文对应情况如何?33
练习:王冕37
第5课 原文:The Isle of Achill(Excerpt 1)39
第3单元 风土人情39
翻译知识与对策:每个周期通常处理多大的片断?44
练习:The Isle of Achill(Excerpt 2)47
第6课原文:苗族龙船节(节选一)48
翻译知识与对策:一句是不是永远译成一句?53
练习:苗族龙船节(节选二)58
第4单元 经济60
第7课原文:The Losses Begin60
翻译知识与对策:这个英语句子讲了哪几件事?66
练习:ForeignEconomicRelations(Excerpt 1)69
第8课原文:1998年国民经济和社会发展统计公报(节选)70
翻译知识与对策:汉语并列句是不是真的并列?75
练习:对外经济贸易79
期中练习英译汉:Flea Market(Excerpt)80
汉译英:福州国际招商月81
第9课原文:Basketball Legend Michael Jordan Retires82
第5单元 体育82
翻译知识与对策:连接词语使用是否照原文?87
练习:Training the Athletes High-tech Style91
第10课原文:绿色奥运行动计划92
翻译知识与对策:用代词、名词还是省略?96
练习:中国的体育运动100
第6单元 名胜古迹102
第11课原文:The World Invades London102
翻译知识与对策:说话者说这句话用意何在?107
练习:Westminster Abbey110
第12课原文:黄山111
翻译知识与对策:小句内部搭配要不要变?116
练习:张家界119
第7单元 新闻121
第13课原文:A1-Qaeda Plotted New Attacks on the US121
翻译知识与对策:汉语没有标准的被动语态怎么办?126
练习:Nuclear Arms Development of India and Pakistan Broughtto Light(Excerpt)130
第14课原文:重视科技教育扶贫131
翻译知识与对策:从反面说行不行?135
练习:朱镕基会见美前总统布什139
第8单元 环境140
第15课原文:Our Planet Faces Meltdown140
翻译知识与对策:换个角度说行不行?144
练习:Silent Spring(Excerpt 1)147
第16课原文:西藏保护生态监护志愿者活动148
翻译知识与对策:每次转换多大的语言片段?153
练习:白杨礼赞(节选)157
期终练习英译汉:Silent Spring(Excerpt 2)158
汉译英:能源和环境合作159
第17课原文:Slavery andCapitalism(Excerpt 1)160
第9单元 历史160
翻译知识与对策:词的最常用的意思是不是永远合适?165
练习:Slavery and Capitalism(Excerpt 2)169
第18课原文:福州——历史文化名城170
翻译知识与对策:怎么知道用哪个意思?175
练习:五四运动179
第10单元 艺术181
第19课原文:The Man Who“Reinvented the Guitar”(Excerpt 1)181
翻译知识与对策:查词典、懂语法不够怎么办?185
练习:The Man Who“Reinvented the Guitar”(Excerpt 2)189
第20课原文:内画壶190
翻译知识与对策:看了上下文还不行怎么办?195
练习:读画(节选一)200
第21课原文:Schooling and Education201
第11单元 教育201
翻译知识与对策:对应词不合习惯怎么办?204
练习:Children sNumerical Skills208
第22课原文:终身教育209
翻译知识与对策:有了线索如何找出恰当词义?213
练习:毕业论文217
第12单元 政治218
第23课原文:I Have NothingtoOfferbut Blood,Toil,Tearsand Sweat(Excerpt)218
翻译知识与对策:说话者的态度如何?222
练习:IsThis How the“Civilised”World NowBehaves?226
第24课原文:西部大开发227
翻译知识与对策:文一点好还是白一点好?232
练习:和平与发展235
期中练习英译汉:The FouFreedoms236
汉译英:农村改革237
第25课原文:Gone with the Wind(Excerpt)238
第13单元 小说238
翻译知识与对策:习语有什么特点?两种语言里的习语相同吗?244
练习:The Old Man and the Sea(Excerpt)247
第26课原文:药(节选)248
翻译知识与对策:不同语言的习语之间的差异是怎么来的?252
练习:兔和猫(节选)255
第14单元 散文257
第27课原文:Golden Fruit257
翻译知识与对策:如何理解习语?261
练习:0f Bashfulness(Excerpt)265
第28课原文:秋夜(节选一)266
翻译知识与对策:如何翻译习语271
练习:秋夜(节选二)275
第15单元 计算机科学277
第29课原文:Organization of Computers277
翻译知识与对策:翻译专有名词要注意些什么?281
练习:Digital World:Gilat Satellite Networks286
第30课原文:极速因特网287
翻译知识与对策:科技文献翻译有什么特殊要求?290
练习:可穿戴电脑294
第16单元 法律商务295
第31课原文:Protocol on the Accessior of the People s Republicof China(Excerpt)295
翻译知识与对策:法律、商务文件翻译有什么具体要求?300
练习:A Business Letter305
第32课合资协议书306
翻译知识与对策:中外翻译简史310
练习:仲裁申请书315
期终练习英译汉:AgreementEstablishing The World Trade Organization(Excerpt)317
汉译英:中华人民共和国北京崇文门外和平路322号中国机械进出口总公司318
附录1各课理解难点解说320
附录2英汉译音表366