图书介绍
韩国留学生习得汉语介词副词偏误分析 基于国别化汉语中介语语料库的研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![韩国留学生习得汉语介词副词偏误分析 基于国别化汉语中介语语料库的研究](https://www.shukui.net/cover/2/34525918.jpg)
- 焉德才著 著
- 出版社: 北京:中国社会科学出版社
- ISBN:9787520319225
- 出版时间:2018
- 标注页数:369页
- 文件大小:34MB
- 文件页数:380页
- 主题词:汉语-中介语-对外汉语教学-教学研究
PDF下载
下载说明
韩国留学生习得汉语介词副词偏误分析 基于国别化汉语中介语语料库的研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 国别化偏误语料库构建的意义及思路1
第一节 国内偏误研究及汉语中介语语料库建设概况1
第二节 国内汉语中介语语料库建设的不足2
一 偏误研究广度不足维度单一2
二对“国别化”语料库建设重视不够2
三 词汇教学信息库建设偏弱3
第三节 本研究项目的价值和意义3
一 基于国别化语料库的词汇偏误描写具有前瞻性3
二 提出了词汇偏误描写需要解决的八大问题3
第四节 本研究项目的内容、观点和创新4
一 主要内容4
二 基本观点5
三 创新之处6
第二章 对韩汉语教学偏误研究概述8
第一节 韩国人学习汉语的情况8
第二节 对韩汉语教学偏误研究著述概览9
一20世纪80年代中期到90年代早期的偏误著述9
二20世纪90年代中后期的偏误分析著作10
三21世纪初期的偏误分析著作10
第三章 韩国语汉字词的发展脉络及语义流变15
第一节 汉字汉文东移及汉字文体在朝鲜半岛的流变15
一 汉字汉文输入朝鲜半岛的大致过程15
二 汉字文体在朝鲜半岛的流变16
第二节 韩国语汉字词的来源19
一 来自中国古代典籍的汉字词20
二 来自中国汉译佛经的汉字词22
三 来自中国古代白话的汉字词23
四 来自近代日本的汉字词25
五 来自韩国自创的汉字词30
第三节 韩国语汉字词的语义变迁31
一 同形同义31
二 同形异义34
三 部分异义35
第四节 中韩汉字词研究与对韩汉语教学37
第四章 对韩汉语甲级词偏误语料库的构建框架41
第一节 汉语中介语语料库建设的不足41
一“精细化”问题41
二“国别化”问题42
第二节 基于偏误反馈的对韩汉语词汇教学信息库的建设设想43
一 对韩汉语词汇教学信息库的建库原则43
二 对韩汉语甲级词偏误语料库的内容和框架44
第三节 需要处理的其他问题45
一 语料收集的形式45
二 偏误句的判定及偏误焦点的确定46
三 如何处理语言形式的回避问题47
四 影响认知编码度标注的相关因素48
第四节 结束语49
第五章 汉语中介语语料库偏误标注的层次及类型51
第一节 汉语中介语语料库偏误标注的层次与偏误类型51
一 过往的研究51
二 形式层标注53
三 语言层标注55
第二节 其他相关问题61
一 语料库偏误标注的原则61
二 形式层标注和语言层标注的关系62
三 需要进一步研究的问题62
第三节 结束语63
第六章 基于对韩汉语甲级词偏误语料库的介词偏误分析65
第一节 韩国学生习得汉语介词“把”偏误分析65
一 引言65
二“把字句”本体研究的现状65
三 介词“把”偏误分析69
四 结束语78
第二节 韩国学生习得汉语介词“向”偏误分析78
一 引言78
二 介词“向”偏误分析79
三 结束语86
第三节 韩国学生习得汉语介词“跟”偏误分析86
一 引言86
二 介词“跟”偏误分析87
三 结束语97
第四节 韩国学生习得汉语介词“为”偏误分析97
一 引言97
二 介词“为”偏误分析98
三 结束语104
第五节 韩国学生习得汉语介词“在”偏误分析104
一 引言104
二 介词“在”偏误分析105
三 结束语110
第六节 韩国学生习得汉语介词“对”偏误分析110
一 引言110
二 介词“对”偏误分析111
三 结束语119
第七节 韩国学生习得汉语介词“从”偏误分析119
一 引言119
二 介词“从”偏误分析120
三 结束语127
第八节 韩国学生习得汉语介词“给”偏误分析128
一 引言128
二 介词“给”偏误分析129
三 结束语137
第九节 韩国学生习得汉语介词“和”偏误分析137
一 引言137
二 介词“和”偏误分析138
三 结束语146
第十节 韩国学生习得汉语介词“离”偏误分析146
一 引言146
二 介词“离”偏误分析147
三 介词“离”的教学建议150
四 结束语151
第七章 基于对韩汉语甲级词偏误语料库的副词偏误分析152
第一节 韩国学生习得汉语副词“很”偏误分析152
一 引言152
二 副词“很”偏误分析153
三 形成“很”偏误的原因164
四 结束语169
第二节 韩国学生习得汉语副词“不”偏误分析169
一 引言169
二 副词“不”偏误分析170
三 结束语180
第三节 韩国学生习得汉语副词“没/没有”偏误分析181
一 引言181
二 副词“没/没有”偏误分析182
三 结束语185
第四节 韩国学生习得汉语副词“就”偏误分析185
一 引言185
二 副词“就”偏误分析187
三 结束语195
第五节 韩国学生习得汉语副词“都”偏误分析196
一 引言196
二 副词“都”偏误分析197
三 结束语205
第六节 韩国学生习得汉语副词“刚”偏误分析206
一 引言206
二 副词“刚”偏误分析207
三“一……就……”与“刚……就……”异同分析213
四 结束语215
第七节 韩国学生习得汉语副词“更”偏误分析215
一 引言215
二 副词“更”偏误分析216
三 结束语223
第八节 韩国学生习得汉语副词“又”偏误分析223
一 引言223
二 副词“又”偏误分析224
三 结束语237
第九节 韩国学生习得汉语副词“还是”偏误分析237
一 引言237
二 副词“还是”偏误分析238
三 结束语243
第十节 韩国学生习得汉语副词“经常”偏误分析243
一 引言243
二 副词“经常”释义244
三 副词“经常”偏误分析245
四 结束语251
第十一节 韩国学生习得汉语副词“太”偏误分析252
一 引言252
二 程度副词“太”偏误分析253
三 结束语261
第十二节 韩国学生习得汉语副词“先”偏误分析261
一 引言261
二 副词“先”偏误分析262
三 结束语265
第十三节 韩国学生习得汉语副词“一直”偏误分析266
一 引言266
二 副词“一直”偏误分析267
三 结束语277
第十四节 韩国学生习得汉语副词“也”偏误分析277
一 前言277
二“也”语义的确定及义项划分278
三 副词“也”偏误分析279
四 结束语291
第十五节 韩国学生习得汉语副词“正”偏误分析292
一 引言292
二 副词“正”偏误分析294
三 结束语301
第十六节 韩国学生习得汉语副词“正在”偏误分析301
一 引言301
二 副词“正在”偏误分析302
三 结束语309
第十七节 韩国学生习得汉语副词“总是”偏误分析309
一 引言309
二 副词“总是”偏误分析310
三 结束语318
第十八节 韩国学生习得汉语副词“多”偏误分析319
一 引言319
二 副词“多”偏误分析320
三 结束语331
第十九节 韩国学生习得汉语副词“再”偏误分析332
一 引言332
二 副词“再”偏误分析333
三 结束语342
第二十节 韩国学生习得汉语副词“只好”偏误分析342
一 引言342
二 副词“只好”偏误分析343
三 结束语350
参考文献351
后记368