图书介绍

外国文学经典重译的动因 理论研究与案例分析PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

外国文学经典重译的动因 理论研究与案例分析
  • 高存著 著
  • 出版社: 天津:南开大学出版社
  • ISBN:7310056248
  • 出版时间:2018
  • 标注页数:254页
  • 文件大小:28MB
  • 文件页数:263页
  • 主题词:外国文学-文学翻译-研究-中国

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

外国文学经典重译的动因 理论研究与案例分析PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 重译术语的演变与辨析1

第一节 国内重译术语的演变与辨析1

第二节 国外重译术语的演变与辨析6

第三节 小结8

第二章 重译动因研究的理论框架9

第一节 本研究的思路与方法9

第二节 重译动因研究的视角11

第三节 重译动因研究的方法论与框架26

第四节 小结34

第三章 重译动因研究视角的基本要素35

第一节 赞助人视角的基本要素35

第二节 译者视角的基本要素48

第三节 前译面目视角的基本要素55

第四节 小结60

第四章 《老人与海》的重译动因研究61

第一节 重译动因视角下的历史研究62

第二节 重译动因视角下的文本研究79

第三节 小结230

结语235

参考文献241

热门推荐