图书介绍
突厥语言学导论 修订版PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![突厥语言学导论 修订版](https://www.shukui.net/cover/39/34709986.jpg)
- 买提热依木·沙依提著 著
- 出版社: 北京:民族出版社
- ISBN:7105061715
- 出版时间:2004
- 标注页数:473页
- 文件大小:33MB
- 文件页数:497页
- 主题词:突厥语-研究
PDF下载
下载说明
突厥语言学导论 修订版PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 突厥语言学及其研究概况1
1.1.突厥学和突厥语言学1
1.1.1.“突厥学”的含义1
1.1.2.“突厥语”一词的含义1
1.1.3.“突厥语言学”的含义2
1.2.突厥语言学研究概况3
1.2.1.国内突厥学研究概况3
1.2.1.1.新中国成立以前的研究3
1.2.1.2.新中国成立以后的研究5
1.2.2.国外突厥语言学研究概况10
1.2.2.1.西方近代突厥学的建立10
1.2.2.2.西方学者研究突厥学的目的和方法12
1.2.2.3.国外突厥语言学研究概况13
1.2.2.3.1.丹麦13
1.2.2.3.2.前苏联14
1.2.2.3.3.德国20
1.2.2.3.4.土耳其22
1.2.2.3.5.匈牙利25
1.2.2.3.6.法国27
1.2.2.3.7.荷兰28
1.2.2.3.8.日本28
1.2.2.3.9.瑞典31
1.2.2.3.10.波兰32
1.2.2.3.11.捷克斯洛伐克32
1.2.2.3.12.芬兰33
1.2.2.3.13.英国34
1.2.2.3.14.美国34
1.2.2.3.15.奥地利35
1.2.2.4.国外突厥语言学研究的成果36
第二章 突厥语族语言的共同特点39
2.1.语音方面42
2.1.1.元音42
2.1.2.辅音45
2.1.3.重音47
2.1.4.突厥语的音节结构48
2.1.4.1.古代突厥语文献语言中最常用的音节结构类型48
2.1.4.2.音节结构的稳定性与变化53
2.1.5.古代突厥语的语音和谐规律54
2.1.5.1.词干中的语音和谐55
2.1.5.1.1.元音的前后和谐55
2.1.5.1.2.圆唇元音和谐57
2.1.5.1.3.前后元音和谐的同时圆唇和非圆唇元音和谐58
2.1.5.2.辅音的和谐60
2.1.5.3.联接元音和联接辅音61
2.1.5.3.1.联接元音62
2.1.5.3.2.联接辅音64
2.1.5.4.突厥语族语言语音和谐中的还原规律64
2.1.5.5.词干与词缀的和谐65
2.1.5.5.1.词干与词缀之间的完全和谐65
2.1.5.5.2.词干中元音与词缀中元音的不完全和谐70
2.1.5.6.历史文献中体现的语音交替80
2.1.5.6.1.元音的交替80
2.1.5.6.1.1.词干中元音的交替80
2.1.5.6.1.2.词缀中元音的交替82
2.1.5.6.2.辅音的交替85
2.1.5.7.语音和音节的脱落现象92
2.1.5.7.1.元音和音节的脱落现象92
2.1.5.7.2.辅音的脱落现象93
2.1.5.8.增音现象94
2.1.5.8.1.元音的增音现象94
2.1.5.8.2.辅音的增音现象94
2.1.5.9.语音的重叠现象95
2.1.5.10.语音的换位现象95
2.1.5.11.语音的同化现象96
2.1.5.11.1.前进同化现象96
2.1.5.11.2.后退同化现象96
2.1.5.12.语音的异化现象97
2.2.词汇的基本特征98
2.2.1.词汇的发展趋势98
2.2.2.古代突厥语构词法108
2.2.2.1.古代突厥语派生词后缀109
2.2.2.2.古代突厥语中合成词构成法127
2.2.3.词的结构分析130
2.2.4.词的义分析131
2.2.5.词汇来源分析131
2.2.5.1.母语词131
2.2.5.2.借词132
2.3.词法的共同特点132
2.3.1.突厥语族语言的词法特点132
2.3.1.1.突厥语族语言的构形特点132
2.3.1.2.突厥语族语言中后缀的多功能134
2.3.2.突厥语族语言的词类134
2.3.2.1.实词134
2.3.2.1.1.名词134
2.3.2.1.2.形容词136
2.3.2.1.3.副词136
2.3.2.1.4.数词136
2.3.2.1.5.量词137
2.3.2.1.6.代词137
2.3.2.1.7.动词140
2.3.2.1.8.感叹词147
2.3.2.2.虚词148
2.3.2.2.1.后置词148
2.3.2.2.2.连接词148
2.3.2.2.3.语气词148
2.4.句法148
2.4.1.句法的基本特点148
2.4.2.词组150
2.4.3.句子150
2.5.突厥语族语言的方言和亲属语言的划分原则151
2.5.1.语音方面151
2.5.2.词汇方面151
2.5.3.词法方面152
2.5.4.句法方面152
第三章 突厥语族语言的分类153
3.1.突厥语族语言分类的难点153
3.2.国外学者对突厥语族语言的分类155
3.2.1.萨莫依洛维奇的突厥语族语言的分类法156
3.2.2.J.本青的突厥语族语言的分类法157
3.2.3.门格斯的突厥语族语言的分类法160
3.2.4.《突厥语文学基础》中的集体分类法163
3.2.5.《历史上的突厥语方言》中古代方言的分类法164
3.2.6.拉热兹·约翰逊的分类法164
3.3.我们对以上分类的评价165
3.3.1.对萨莫依洛维奇分类法的分析165
3.3.2.对J.本青分类法的分析166
3.3.3.对门格斯的分类法的分析167
3.3.4.对《突厥语文学基础》中集体分类法的分析170
3.3.5.对《历史上的突厥语方言》中集体分类法的分析170
3.3.6.对拉热兹·约翰逊的分类法的分析171
第四章 古代文字和文献172
4.1.古代文献中所使用的文字172
4.1.1.突厥文(鄂尔浑文或如尼文或叶尼塞文)172
4.1.2.回鹘文183
4.1.3.摩尼文185
4.1.4.粟特文187
4.1.5.叙利亚文188
4.1.6.婆罗米文189
4.1.7.阿拉伯文的中亚变体190
4.2.古代突厥语文献的分类195
4.2.1.根据使用的文字分类195
4.2.1.1.突厥—如尼文文献195
4.2.1.2.回鹘文文献198
4.2.1.3.摩尼文文献200
4.2.1.4.粟特文文献200
4.2.1.5.叙利亚文文献200
4.2.1.6.婆罗米文文献200
4.2.1.7.同时使用回鹘文和阿拉伯文中亚变体写成的文献200
4.2.1.8.阿拉伯文中亚变体写成的文献201
第五章 古代文献语言的分类和基本特征226
5.1.方言的分类226
5.1.1.方言和亲属语言的关系226
5.1.2.古代文献次方言划分中的一些问题228
5.2.古代不同文献语言的主要特点229
5.2.1.碑铭文献语言的主要特点229
5.2.2.回鹘文写本文献语言的主要特点231
5.2.3.摩尼教文献语言的主要特点231
5.2.4.婆罗米文献语言的主要特点232
5.2.5.基督教(景教)写本文献语言的主要特点232
5.2.6.喀喇汗王朝时期文献语言的主要特点233
5.2.7.近代维吾尔(喀喇汗王朝以后的)文献语言的主要特点233
5.2.8.安纳托里亚-奥斯曼时期土耳其语的主要特点239
5.2.9.克普恰克文献语言的主要特点247
第六章 现代语言的分化及其特征253
6.1.现代语言的对音现象253
6.1.1.元音的对音现象254
6.1.2.辅音的对音现象266
6.2.突厥语族现代诸语言概况319
6.2.1.东部语支语言319
6.2.1.1.维吾尔语概况319
6.2.1.2.乌孜(兹)别克语概况333
6.2.1.3.西部裕固语概况347
6.2.2.西部(克普恰克—库曼)语支语言352
6.2.2.1.哈萨克语概况352
6.2.2.2.柯尔克孜(吉尔吉斯)语概况360
6.2.2.3.卡拉卡尔帕克语概况367
6.2.2.4.诺盖语概况371
6.2.2.5.塔塔尔(鞑靼)语概况378
6.2.2.6.巴什基尔语概况386
6.2.2.7.库慕克语概况393
6.2.3.南部(乌古斯)语支语言399
6.2.3.1.撒拉语概况399
6.2.3.2.土耳其语概况403
6.2.3.3.阿塞拜疆语概况413
6.2.3.4.土库曼语概况421
6.2.4.北部(图瓦—哈卡斯)语支语言427
6.2.4.1.阿尔泰语概况427
6.2.4.2.图瓦语概况432
6.2.4.3.哈卡斯语概况437
6.2.5.北西伯利亚语支:雅库特语概况441
6.2.6.布尔加尔语支:楚瓦什语概况450
主要参考文献460
作者科研成果目录470
后记472