图书介绍

翻译教材 上PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

翻译教材 上
  • 耿龙明,卢兆泉主编 著
  • 出版社: 上海:上海教育出版社
  • ISBN:7150·1232
  • 出版时间:1961
  • 标注页数:267页
  • 文件大小:9MB
  • 文件页数:275页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译教材 上PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论1

第一章 翻译标准和翻译过程10

一 翻译标准10

二 翻译过程12

第二章 俄汉语词汇现象的对比和处理25

一 俄汉语词汇现象的对比25

二 翻译中处理词汇现象的原则29

三 翻译中处理词汇现象应注意的问题30

第三章 俄汉语语法现象的对比和处理56

一 俄汉语语法现象的对比56

三 翻译中处理语法现象的几种方法61

二 翻译中处理语法现象的原则61

第四章 表示特有事物的词和专有名词的翻译84

一 表示特有事物的词的译法84

二 专有名词的译法88

第五章 形象性词语和熟语的翻译96

一 形象性词语的译法96

二 熟语的译法101

第六章 数词的翻译115

一 实际数量的增加和减少的译法115

二 百分数的增加和减少的译法118

三 倍数增加的译法121

四 俄语倍数的减少和汉语分数的减少的译法123

第七章 俄汉语几个常用词的翻译132

一 Чтобы的译法132

二 Как的译法139

三 Если(бы)的译法143

四 “经过”的译法147

五 “在……下”的译法152

六 “对于(对)”的译法158

第八章 俄语特有语言手段的翻译170

一 形动词短语和带который的定语从属句的译法170

二 副动词短语的译法176

第九章 汉语主语、复杂谓语和定语的翻译188

一 主语的译法188

二 复杂谓语的译法194

三 定语的译法202

第十章 俄汉语长句的翻译215

一 俄语长句的译法215

二 汉语长句的译法222

课外作业235

一 俄译汉235

二 汉译俄251

热门推荐