图书介绍

翻译史话PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

翻译史话
  • 王晓丹著 著
  • 出版社: 北京:社会科学文献出版社
  • ISBN:7801493427
  • 出版时间:2000
  • 标注页数:190页
  • 文件大小:5MB
  • 文件页数:199页
  • 主题词:中英关系

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译史话PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

引言1

一 西方近代科技书刊的翻译9

1.鸦片战争和林则徐9

2.洋务运动和清廷的翻译学馆、翻译机构14

3.外国人在中国的翻译出版机构24

二 西方哲学社会科学书刊的翻译29

1.维新变法运动和康有为29

2.维新派的报馆、翻译机构和梁启超32

3.严复和西方资产阶级启蒙思想的传播38

4.上海商务印书馆及其编译所45

5.留日学生译介西方资产阶级民主革命思想48

6.新文化运动中译介西方哲学的高潮56

三 马克思主义著作在中国的翻译和传播66

1.马克思主义在中国的早期传播67

2.五四新文化运动和马克思主义在中国的广泛传播72

四 外国文学作品的翻译94

1.中国近代对外国文学的翻译94

2.五四新文化运动和对外国文学的翻译105

3.左翼文学运动时期的外国文学翻译138

4.抗战时期的外国文学翻译145

五 西学东渐之影响157

六 重要翻译作品著译者及刊行年代181

参考书目190

热门推荐