图书介绍
翻译教学法面面观PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![翻译教学法面面观](https://www.shukui.net/cover/55/30062997.jpg)
- 肖辉著 著
- 出版社: 上海:复旦大学出版社
- ISBN:9787309117790
- 出版时间:2015
- 标注页数:421页
- 文件大小:41MB
- 文件页数:436页
- 主题词:英语-语法-教学法-研究-英文;英语-翻译-教学法-研究-英文
PDF下载
下载说明
翻译教学法面面观PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
Introduction1
0.1 The Grammar-Translation Method and foreign language teaching1
0.2 Differing views of the Grammar-Translation Method14
0.3 Arguments in the present dissertation26
0.4 Summary41
Part One Foreign Language Teaching Approaches:A Historical Overview45
Chapter 1 Traditionalism45
1.0 Introduction45
1.1 The budding of the G-T Method50
1.2 Early application of the G-T Method52
1.3 Development of the G-T Method53
1.4 Summary56
Chapter 2 Modernism58
2.0 Introduction58
2.1 Various methods59
2.2 Summary93
Part Two Foreign Language Teaching Approaches:Theoretical Considerations99
Chapter 3 Foreign Language Teaching And Its Adjacent Disciplines99
3.0 Introduction99
3.1 Foreign language teaching and linguistics105
3.2 FLT and psychology120
3.3 Summary134
Chapter 4 Linguistics:Structuralism vs Generativism137
4.0 Introduction137
4.1 Structuralism140
4.2 Structuralist grammar and FLT143
4.3 T-G grammar vs structuralism160
4.4 Summary201
Chapter 5 Psychelogy:Behaviorism vs Mentalism204
5.0 Introduction204
5.1 Associationism205
5.2 Behaviorism and FLL210
5.3 Mentalism vs behaviorism222
5.4 Summary244
Part Three Mother Tongue Interference And Foreign Language Teaching:Empirical Research Findings251
Chapter 6 Positive Role of Mother Tongue as a Learner's Strategy in G-T Method251
6.0 Introduction251
6.1 Behaviorist approaches to MTI262
6.2 MTI as a learner strategy279
6.3 Summary315
Chapter 7 Bilingual Mental Lexicon And Its Implications319
7.0 Introduction319
7.1 Mental representation of bilingual lexicon358
7.2 Models for bilingual lexical memory362
7.3 Summary377
Part Four Conclusions:A Critique of the Grammar-Translation Method383
Conclusions383
List of Reference Books398
List of Abbreviations418